متن دیالوگ های قسمت سیزدهم فصل سوم سریال فرندز یا دوستان به انگلیسی Freinds به همراه ترجمه فارسی به منظور تسهیل یادگیری لغات، اصطلاحات کاربردی و نکات گرامری موجود در این قسمت از این سریال محبوب در این مقاله از سایت تقدیم نگاه شما کاربران گرامی خواهد شد.

The One Where Monica and Richard Are Friends

Monica:  Hi.

Clerk: Six dollars, please.

Monica: Six? I just had it for one night. It’s three.

Clerk: Eight o’clock is the cut-off and,  aww, it’s 8:02.

Monica: Y’know in a weird way, you have too much power. Look, you’re gonna have to help me out here, ’cause I only have three.

Richard:  I can help with that.

Monica: Oh my God. Richard?  Hi! Richard: Hi!

Monica: Wow! Your lip went bald.  Hey, thanks.

Richard: So, you look great.

Monica: Right.

Richard: No you do. You… just… Monica: What?

Richard: You’ve got panties stuck to your leg.

Monica:  That’s because I-I was just grabbing some things out of the dryer, and it’s static cling. Or maybe it’s just that God knew I’d be running into you and saw an opportunity.

Richard: It’s good to see you.

Monica: It’s good to see you too.

Opening Credits

Monica: You see that guy? He’s in classics now, but y’know as soon as we leave he’s going straight to the porn.

Richard: He’s gonna go up to the counter with Citizen Kane, Vertigo, and Clockwork Orgy.  This is nice.

Monica: Yeah.

Richard: I missed this.

Monica: Me too.

Richard: So, you wanna get a hamburger or something?

Monica: Oh, um, I don’t know if that’s a good idea.

Richard: Oh. Look, just friends, I won’t grope you. I promise.

Monica: No, I just I think that it’s too soon.

Richard: No it’s not too soon, I had lunch at a eleven.

Chandler: Yeah, baby!

Ross: What are you doing?

Chandler: Making chocolate milk. Do you want some?

Ross: No thanks. I’m 29.

Rachel:  Oh my God, I gotta go to work!

Ross: Oh sweetie, when do you think you’re going to get off tonight?

Rachel: Oh I don’t know honey. It’s gonna be really late.

Ross: Oh come on, not again.

Rachel: I know. I’m sorry. Look, I’ll make a deal with you all right? Okay?

Ross: Hmm.

Rachel: For every night that you’re asleep before I get home from work…

Ross: Yeah.

Rachel: I will wake you up in a way that’s proved very popular in the past.

Ross: Now, if you need to stay late, I want to be supportive of that.

Rachel: Right.

Phoebe:  Hi.

All: Hey.

Joey:  Look at you. Since when do you roller blade?

Phoebe: Oh! Since tomorrow. I met this really cute guy in the park and he like y’know, jogs, and blades, and swims, and so y’know we made a deal that’s he’s going to teach me all sorts of jock stuff.

Ross: And what are you going to do for him?

Phoebe: I’m going to let him.

Ross: Okay.

Joey: Cool.

Monica:  Morning.

All: Hey.

Rachel: Somebody got in late last night.

Monica: Yeah well, I ran into Richard.

Rachel: When did this happen?

Monica: Oh, um, around 8:02. We ah, talked for a little while, and then um, we went out for an innocent burger.

Phoebe: Oh, there’s no such thing as an innocent burger.

Ross: So, are you gonna see him again?

Monica: Tomorrow night.

Rachel: Monica, what are you doing?

Chandler: Well, she spent the last six months getting over him, and now she’s celebrating that by going on a date with him.

Monica: It’s not a date, okay. I’m just gonna teach him how to make lasagne for some pot luck dinner he has.

Joey: Well, you might wanna make a little extra, y’know you’ll probably be hungry after the sex.

Monica: We’re not gonna have sex! Okay, nothing’s changed here. He still doesn’t want children and I still do, so that’s why we’re just gonna be friends.

Ross: Naked friends.

Rachel:  Hey.

Joey: Hey.

Rachel: Do you have any ice?

Joey: Check the freezer. If there’s none in there, then we’re probably out. Are you just getting in from work? It’s late.

Rachel: Yeah, I know. I had the greatest day though, I got to sit in on the meeting with the reps from Calvin Klien. I told my boss I liked this line of lingerie, she ordered a ton of it. How was your day?

Joey: I discovered I’m able to count all of my teeth using just my tongue.

Rachel: Hmm.  Umm, why do you have a copy of The Shining in your freezer?

Joey: Oh, I was reading it last night, and I got scared, so.

Rachel: But ah, you’re safe from it if it’s in the freezer?

Joey: Well, safer. Y’know, I mean I never start reading The Shining, without making sure we’ve got plenty of room in the freezer, y’know.

Rachel: How often do you read it?

Joey: Haven’t you ever read the same book over and over again?

Rachel: Well, umm, I guess I read Little Women more than once. But I mean that’s a classic, what’s so great about The Shining?

Joey: The question should be Rach, what is not so great about The Shining. Okay? And the answer would be: nothing. All right? This is like the scariest book ever. I bet it’s way better than that classic of yours.

Rachel: Okay. Ah, well we’ll just see about that, okay. I will read The Shining,  and you will read Little Women.

Joey: All right, you got it.

Rachel: All right.

Joey: Okay. Rachel: Okay.

Joey: Ah, now Rach, these ah, these little women. Rachel: Yeah.

Joey: Howlittlearethey?Imean,aretheylikescarylittle?

Phoebe: Um, Chandler, Ross, this is Robert.

Chandler: Oh, hey. Robert: Hi.

Ross: Hey.

Phoebe:  You’ve have lipstick right here  . That’s okay, it’s mine, we just kissed.

Ross: Oh.

Chandler:  So ah, isn’t a bit cold out for shorts?

Robert: Well, I’m from California.

Chandler: Right, right. Sometimes you guys just burst into flames.

Chandler:  I’m up! I’m up, I’ve gotten up now! Anybody ah, want anything?

Phoebe: I’ll have coffee.

Robert: Yeah, me too.

Ross: Yeah, make that three.

Chandler: Okay Ross, why don’t you come with me?

Ross: Okay.   What ah, what is the matter with you? What’s going on?

Chandler: Robert’s coming out.

Ross: What, what do you mean, what? Is he gay?

Chandler: No. He…. he’s coming out of his shorts.

Ross: What?!

Chandler: The man is showing brain.

Ross: Are you sure?  Hold on.  I’m sorry you guys, that was a coffee and a….

Robert: Coffee.

Ross: Okay.

Robert: We could write it down for you?

Ross: No, no, that won’t be ah, that won’t be necessary

Chandler:  Wellll?

Ross: Yeah, yeah, yeah!

Chandler: What do we do? What do we do?

Ross: Well, I suppose we just try to not look directly at it.

Chandler: Like an eclipse.

Richard: So when people complement me on my cooking should I, what do I say?

Monica: You say ‘Thank you very much,’ and then you buy me something pretty. Come on, we’re gonna put are hands in this bowl, and we’re gonna start squishing the tomatoes.

Richard: Ew, this feels very weird.

Monica: You touch people’s eyeballs every day and this feels weird.

Richard: Yeah, well, sure I touch them, but I spent years learning not to squish them.  That’s my hand.

Monica: Oops.

Richard: Okay.

Monica: Gotta keep squishing.

Richard: Tomatoes are squishing. Monica: Okay.

Richard: Op.

Monica: Oh, gosh, you got some on your shirt. Richard: Yeah.

Monica: Hold on a second, just put a little club soda on it  and it should umm, be…..

Richard: What?

Monica: Umm, you’ve got some on your pants.

Richard: I’ll just throw them out.

 Joey: These little women. Wow!

Chandler: Your liking it, huh?

Joey: Oh yeah! Amy just burned Jo’s manuscript. I don’t see how he could ever forgive her.

Ross: Umm, Jo’s a girl, it’s short for Josephine.

Joey: But Jo’s got a crush on Laurie.  Oh. You mean it’s like a girl-girl thing? ‘Cause that is the one thing missing from The Shining.

Chandler: No, actually Laurie’s a boy.

Joey: No wonder Rachel had to read this so many times.

Phoebe: Hey!

Chandler: Hey.

Ross: Hey! How’d the ah, basketball go?

Phoebe: Oh, okay, I learned how to shoot a lay-up, a foul shot, and a twenty-three pointer.

Chandler: You mean a three pointer?

Phoebe: Oh, I get more because I’m dainty.

Robert: So um, is there a phone here, I can check my messages?

Phoebe: Yeah, in the back. You want a quarter?

Robert: Oh,nothanks.Ialwayscarryoneinmysock.

Joey:  What are you doing?  Get back over on your side of the.  Hello!!  Hi, I’m Joey, we haven’t met.

Robert: Ah, good to meet you. Robert.

Phoebe: What?  What? You guys, what is going on? You not like Robert?  Why are you laughing?!

Ross: Calmdown.There’snoreasontogettesty.

Phoebe: You guys!! Come on!

Chandler: I’m sorry, I’m sorry, it just seems that Robert isn’t as concealed in the shorts area, as ah, one may have hoped.

Phoebe: What do you mean?

Robert: Hey.

Phoebe: Hey.

Joey: Hey Robert, could you ah, ha, pass me those cookies?

Robert: Sure.

Monica: So, how’d the lasagne go over?  Really?! Good. So you owe me three pretty things.  Yeah, I’ve been thinking a lot about you too.  I know. It’s hard this whole platonic thing.  It’s a word!

Monica: Yeah, I do think it’s better this way.  Yeah, we’re being smart.   Yes, I’m sure.

Richard: You really sure?

Monica: I’llcallyouback.

Commercial Break

Monica: So we can be friends who sleep together.

Richard: Absolutely, this will just be something we do, like racquetball.

 Monica: Sounds smart and healthy to me. So um, just out of curiosity, um, do you currently have any other racquetball buddies

Richard: Just your dad.  Although that’s actually racquetball. You know I-I do have a blind date with my sister’s neighbour next Tuesday.

Monica: Oh.

Richard: You want me to cancel it?

Monica: No!  No! Richard: Okay.

Monica: ‘Cause if you do that means you’d be cancelling it for me, and we’re just friends.

Richard: Exactly.

Robert: Hey.

Phoebe: Hey. Ooh! Don’t sit down!

Robert: You ready to go to the batting cage?

Phoebe: Yeah. And, first here’s a gift.

Robert: Oh! Wow! Hey!

Chandler: Stretchy pants! Why, those are the greatest things in the world! If I were you I would wear them every day, every day!

Robert: Jeez, thank you really that is so nice. But um, to be honest, I don’t think I can wear these, they’re so tight, I feel like I’m on display. I’m sorry.

Phoebe: That’s all right, that’s well, I figured….

Robert:  Hey!

Joey: Hey!  How’s it going?

Ross: Good.

Joey: Hey, Rach, how you doing with The Shining?

Rachel: Oh, Danny just went into room 217.

Joey: Oooh, the next part’s the best, when that dead lady in the bathtub…

Rachel: Oh, no, meh-nah-nah-nah, come on you’re gonna ruin it!

Joey: All right I’ll talk in code.  Remember when the kid sees those two blanks in the hallway?

Chandler: Hmmm, that’s very cool.

Joey: Oh, all blank, and no blank, make’s blank a blank blank. Oh no-no-no, no, the end when Jack almost kills them all with that blank, but then at last second they get away. Aww!

Rachel: Joey! I can’t believe you just did that!

Chandler: I can’t believe she cracked your code!

Rachel: All right, okay, Laurie proposes to Jo, and she says no, even though she’s still in love with him, and then he ends up marring Amy.

Joey: Hey! Mine was by accident! All right, the boiler explodes and destroys the hotel, and kills the dad.

Rachel: Eh. Beth dies.

Joey: Beth, Beth dies?

Rachel: Um-hmm.

Joey: Is that true? If I keep reading is Beth gonna die?

Chandler: No, Beth doesn’t die, she doesn’t die. Does she Rachel?

Rachel: What?!

Ross: Joey’s asking if you’ve just ruined the first book he’s ever loved that didn’t star Jack Nicholson?

Rachel: No. She doesn’t die.

Joey: Then why would you say that?!

Rachel: Because, I wanted to hurt you.

Robert:  Oh, there they are! I-I dropped my keys.

 Rachel:  Oh my….

Robert: Got ’em.

 Monica: Hi.

Rachel:  Sorry. I’m sorry.

Monica: You would not believe my day! I had to work two shifts, and then to top it off, I lost one of my fake boobs,  in a grill fire.

Monica: What are you smiling at?

Rachel: I’m sorry, I was just thinking you’re day could still pick up.

Monica: Yeah, right.

Richard: Hello.

Monica: I love this friend thing!

Phoebe: Listen, Robert’s gonna be here any second so, will one of you just tell him?

Ross: Oh.

Phoebe: Please, right now, no, every time I see him it’s like ‘Is it on the lose?’ ‘Is it watching me?’

Chandler: We can’t tell him, you can’t go up to a guy you barely know and talk about his. stuff.

Ross: He’s right, even if it’s to say something complementary.

Robert:  Hey!

Phoebe: Hey.

Robert:  So are ready for the gym? They’ve got this new rock climbing wall, we can spot each other.

Phoebe: No, I can spot you from here.

 Robert: What

Phoebe: Okay, listen Robert…

Ross:  Hey, don’t we have to…

Chandler: Yeah, we got, um-hmm.

Phoebe: Umm, I think you’re really, really great…

Robert: Oh God! Here we go again. Why does this keep happening to me?  Is it something I’m putting out there? Is this my fault? Or am I just nuts?

Phoebe: I-I-I-I-I don’t know, I don’t know what to say.

Gunther:   Heybuddy,this is a family place, put the mouse back in the house.

Monica: Ow!

Richard:  Really?! Well, it’s just like everyone else’s apartment. It’s got rooms, walls, and ceilings.

Richard’s Date: Well, I just wanted to see where you lived. Now, give me the tour.

Monica: Oh my God! Oh my God!

Richard: Ah well, this is the living room.

Richard’s Date: Impressive.

Richard: All right. This is the kitchen.

Richard’s Date: Oh, that’s real pretty. Wait a minute, don’t I get to see the bedroom?

Richard: The bedroom. Well it’s pretty much your typical…  bedroom.

Richard’s Date: We’re still on this side of the door.

Richard: Um-hmm.

Richard’s Date: Yeah, but I didn’t get to see it.

Richard: Oh shoot! Maybe next time.  Thanks for a lovely evening.

 Monica:  So um, who was she?

Richard: Oh,  that was the blind date that I told you about, she called and switched it to today.

Monica:  Did you like her? And I’m just asking as a friend, because I am totally fine with this.

Richard: Well, you seem fine.

Monica:  Okay, y’know what, I’m not fine, I’m not. I mean how can I be fine, hearing you come in with her, she wants to see your bedroom….  Y’know what, what if we’re friends who don’t see other people?

Richard: You mean like exclusive friends?

Monica: Why not?! I mean this has been the most amazing week. Would it be so terrible? Even if we were friends who lived together. Or, maybe someday friends who stood up in front of their other friends, and vowed to be friends forever.

Richard: Wow. Y’know we’re back where we were. Honey, I would love to do all that, but nothing’s changed.

Monica: That’s not true, you don’t have a moustache.

Richard: Okay, okay, one thing’s changed. But we still want different things and we know how this is gonna end.

Monica: Y’know what, I’ve got to walk out of here right now, ’cause getting over you is the hardest thing that I have ever had to do. I don’t think I could do it again.

Richard: I know I couldn’t. So….

Monica: How ’bout one last game of racquetball?

Monica: Watch the thorns!

Richard:  Ow!!

Closing Credits

Rachel: What?

Joey: Beth is really, really sick.

Rachel: Awwww.

Joey: Jo’s there, but I don’t think there’s anything she could do.

 Rachel: Joey?

Joey: Yeah.

Rachel: Do you want to put the book in the freezer?

Joey:  Okay. Rachel: Okay.

 End

همکاری در بهبود این محتوا :

به پایان مقاله متن دیالوگ های قسمت سیزدهم فصل سوم سریال فرندز یا دوستان به انگلیسی Freinds به همراه ترجمه فارسی از سری آموزش های تسهیل یادگیری لغات، اصطلاحات کاربردی و نکات گرامری موجود در فیلم ها و سریال های انگلیسی زبان بخش آموزش زبان انگلیسی از صفر تا صد سایت رسیدیم. از شما فرهیخته گرامی درخواست داریم چنانچه استاد، معلم، مدرس، دانش آموخته، دانشجو و یا یکی از دانش پژوهان آزاد زبان انگلیسی هستید و در طی آموزش و یادگیری این دانش با نکات کاربردی مواجه گشته اید که با این قسمت از سریال محبوب فرندز مرتبط است و در طی این مقاله به آن اشاره ای نشده است، خواهشمندیم نکته نظرات خودتان را از طریق بخش نظرات در پایین همین صفحه با سایر کاربران این صفحه از سایت به اشتراک بگذارید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *