متن دیالوگ های قسمت پنجم فصل نهم سریال فرندز یا دوستان به انگلیسی Freinds به همراه ترجمه فارسی به منظور تسهیل یادگیری لغات، اصطلاحات کاربردی و نکات گرامری موجود در این قسمت از این سریال محبوب در این مقاله از سایت تقدیم نگاه شما کاربران گرامی خواهد شد.

The One With Phoebe’s Birthday Dinner

SCENE: Central Perk.

Phoebe: Oh hey you guys, I couldn’t get a reservation for the night of my birthday, so we have to do dinner Thursday night instead.

Joey: Thursday? But that’s Halloween.

Phoebe: So?

Joey: So spooky, that’s all.

Ross: So, so, is Mike coming to dinner?

Phoebe: No! It’s my first birthday with a boyfriend, and he has to work. Ugh, I get mad at him, but I think it’s a little to soon to show my true colors.

Rachel: Pheebs, I would make a reservation for five, because one of us has to stay home and watch Emma.  Which one of us should go to dinner?

Phoebe: Oh, Rachel!

Ross: Actually, um, I was thinking maybe both of us could go.

Phoebe: Oh, yay!

Ross: Thanks, I’ll put a lot of extra thought into your gift.

Phoebe: Alright, okay, so we can all go now. That’s fun. Hey, you know what? We all haven’t been together, the six of us, in such a long time.

Monica: What are you talking about? We’re all together right now.

Rachel: Um, Mon, Chandler’s not here.

Monica: Oh, dear God!

Opening Credits

SCENE: Tulsa, a conference room

Chandler: Good morning everyone, it’s nice to see our team together for the first time. Now, before we get started, are there any questions? Yes, Ken is it?

Ken: That’s right. Is it true the reason you’re here in Tulsa is that you fell asleep in a meeting and took the job without realizing what you were saying yes to?

Chandler: Well, don’t believe everything you hear, Ken. But yeah, that’s true. Alright, let’s get started by taking a look at last quarter’s figures.  Ah, Claudia, aren’t you supposed to blow smoke up the bosses’ ass?

Claudia: I’m sorry. Does the smoke bother you?

Chandler: No, no, no-no-no. I smoked for years, then I quit. Right now, I can’t remember why. You’re not allowed to smoke in this office. Not right?

Claudia: Yes, in Oklahoma it’s legal to smoke in offices with fifteen people or less. Would you like one?

Chandler: Alright, look. I don’t smoke anymore. But if the rest of you want to light up, go ahead, it’s fine.  So you all smoke then? That’s almost rude, that I’m not.

Ken: That’s not true. If you don’t wanna smoke …

Chandler:  Ken, please! No, I can’t, I can’t smoke. If I smoke, my wife would kill me.

Ken: I’m sorry, but isn’t your wife back in New York?

Chandler: I always liked you, Ken.

SCENE: Moncia and Chandler’s.

Knock at door.

Phoebe:  Trick or treat!

Monica:  Hey!

Phoebe: Ooh,andtreatitis.

Monica: Hmhmm.

Phoebe: Wow, so glad I changed. Almost wore my threadbare robe that can’t contain my breasts.

Monica: This is not, what I’m wearing. I’m ovulating and Chandler’s gonna be home any minute, so I thought we would try before dinner.

Phoebe: Ohh. Oh wait!  you guys won’t be late for my dinner, will you?

Monica: Believe me, Chandler and I have not seen each other in over a week. We’ll probably be the first ones there.

Phoebe: ‘kay, see you there. Happy humping!  Hey…hey!  Oh, wow, somebody smoked out here? Oh my god, don’t people know, you’re not allowed to smoke in public spaces?

Chandler: Actually, in Oklahoma smoking is legal in all common areas and offices with fewer than fifteen people.

Phoebe: You smoked!

Chandler: No! I just happen to know a lot of trivia about smoking in different states. For example, in Hawaii cigarettes are called leihalalokos.

Phoebe:  Chandler, you stink of cigarettes.

Chandler: Ah, do you think, Monica’s gonna be able smell it?

Phoebe: Are you kidding? The woman has the nose of a bloodhound … and the breasts of a great goddess…

Chandler: Pheebs?

Phoebe:  I’m gonna go.

Chandler:  Okay, something to cover the smell … Oven cleaner!  Unscented!

Monica:  Welcome home. I’ve missed you. Join me in the bedroom?

Chandler: No thanks, I’m good.

Monica:  OK, so you wanna play it that way, do you?

Chandler:  Right. You know what? Actually I just got off the plane, so I’m feeling kinda gross. Maybe I should just take a shower.

Monica: You don’t need a shower.

Chandler:  Alright, the truth is, I soiled myself during some turbulences.

Monica: What do I smell?  I smell smoke. Hon, did you smoke?

Chandler: Yes, but I just had one. Two. Two tiny cigarettes. Okay, five. A pack. Two packs…a…a carton. Three big fat cartons in two days. But it’s over, I made a decision, I’m not gonna smoke anymore.

Monica:  Chandler: But, those are for you.

SCENE: Ross and Rachel’s.

Ross:  Alright, we’ll just, uh, see you when you get here. Bye.  Huh, that was my mom, she’s stuck in terrible traffic.

Rachel: Okay, well that’s now the third sign that I should not leave Emma.

Ross: Oh, what were the other two?

Rachel: Well, let’s see. The first one is: I don’t want to. And, you know, I’m not going.

Ross: I know, it’s the first time, we’re leaving the baby and … hey, I know how hard it is for you, but … but Emma is gonna be fine. My mom is gonna be with her. She’s great with kids.

Rachel: She is?

Ross: Yeah.

Rachel: What about Monica.

Ross: Hey, you only heard Monica’s side of that. That little fatso was a terror.

Rachel: I just don’t think I can bear it.

Ross: Rachel, I know that you can. And you should.

Rachel: Umm.

Ross: Really, it would be good for you and in fact, why don’t you, why don’t you go ahead to the restaurant and I’ll wait for my mom, and then I’ll meet you there.

Rachel: Oh, ah…

Ross: No, no, really. You should go. Just go! Go! Go out! Really, the world is your oyster. Kick up the heels. Paint the town red.

Rachel: You need to learn some new slang.

Ross: I’m serious. C’mon, you should go. Here.  No, uh-uh, just go.

Rachel: Wait … Oh!

Ross: No! No, you know what?  You’re not going back in there, the baby’s fine, now scram. Yeah, tell your story walking.

Rachel: I was just going to say that I left my keys.

Ross: Oh,  Holy moly, are we in a pickle now.

SCENE: The restaurant. Phoebe and Joey are sitting alone at a table for six.

Phoebe: Where is everyone? They’re forty minutes late.

Joey: I know.

Phoebe: I’m starving. I knew we were coming here tonight, so I ate nothing all day.

Joey: What about me, huh? Only had one lunch today.

Waiter: So, are we expecting the rest of our party shortly?

Phoebe:  Yes, they are expected presently. Yeah, yeah um, their arrival is in the offing.

Waiter: Right. We do have a table for two available, perhaps you would be more comfortable.

Joey: No, they’re coming, we’re waiting right here.

Phoebe: Joseph!  Thou needn’t worry, they shan’t be long.

Waiter: It’s just that we do have some large parties waiting.

Phoebe: One really does have a stick up one’s ass, doesn’t one.

SCENE: Chandler and Monica’s

Monica: How can you smoke in this day of age? Do you not seen that ad where the little kid walks to grandpa, it’s chilling.

Chandler: I messed up, it was a meeting, everybody was smoking.

Monica: So what? Don’t you have any will power?

Chandler: Will power? I’ve watched home movies of you eating ding-dongs without taking the tinfoil off.

Monica: You said that was sexy!

Chandler: OK, look: Can we just drop this? I’m not gonna smoke again.

Monica: That’s right, because I forbid you to smoke again.

Chandler: You forbid me?

Monica: Um-hm.

Chandler: You know, I flew a long way t see my loving wife…is she here, by the way?

Monica: Don’t joke with me, okay? I’m very, very upset right now.

Chandler: Oh, would you say this was the most upset you could be?

Monica: Yes.

Chandler: Then, I might as well do this  Not really sure what to do now.

Monica: Well, I’ll tell you what we’re gonna do: We are already late for Phoebe’s birthday dinner, so you put out that cigarette, we’re gonna put this fight on hold and go have sex.

Chandler: Fine. What?!?

Monica: Sex! This is the last day I’m ovulating, and if we don’t do it now, we’ll have to wait till next month.

Chandler: You’re serious?

Monica: Oh yeah!

Chandler: Right, fine, I’ll do it, but no talking.

Monica: Huh, and no cuddling.

Chandler: And no kissing your neck.

Monica: Oh good, I hate it when you do that

Chandler: And lots of kissing your neck!

SCENE: Outside Ross and Rachel’s.

Ross: Okay, well the superintendant is not home.

Rachel: No!

Ross: Oh-oh, wait, my mother is gonna be here any minute. And she has the keys.

Rachel: Alright, I can’t, I can’t wait that long. You have to do something…knock that door down!

Ross: I would, but I bruise like a peach. Besides, you know, everything is gonna be fine. The baby’s sleeping.

Rachel: What if she jumped out the basinet?

Ross: Can’t hold her own head up, but yeah, jump out.

Rachel: Oh my God, I left the water running.

Ross: Rach, you did not leave the water running. Please, just pull yourself together, okay?

Rachel: Ah, did I leave the stove on?

Ross: You never cooked since 1996.

Rachel: Is the window open? Because if there’s a window open, a bird could fly in there.

Ross: Oh my god, you know what, yeah, I think you’re right. I think .. listen, listen!

Rachel: Huh?

Ross: A pigeon, a pigeon. No, no wait, no, no, an eagle flew in! Landed on the stove and caught fire. The baby, seeing this, jumps across the apartment to the mighty bird’s aid. The eagle, however, misconstrues as an act of aggression and grabs the baby in its talons. Meanwhile the faucet fills the apartment with water. Baby and bird still ablaze are locked in a death grip, swirling around in the whirl pool that fills the apartment.

Rachel: Boy, are you gonna be sorry if that’s true.

SCENE: The restaurant, still only Phoebe and Joey.

Waiter: Hello.

Phoebe & Joey: Hey.

Waiter: It’s been an hour. Would you be willing to reconsider switching to a smaller table?

Joey: Maybe we should just eat now.

Waiter: You can’t order until your entire party has arrived. Restaurant policy.

Joey: Well, how about this: Another table leaves, right? But there’s still some food left on their place, OK, what’s the restaurant’s policy about people eating that?

Waiter: Strange man.

Joey: But it happens?  I’m gotta go to the bathroom.

Phoebe: No, you can’t go. No-no-no, I can’t hold this table on my own. If they ask me to move, I’ll cave.

Joey: Ifyouaskmetostay,I’llpee.

Maitre D’: Good evening, Miss.  Miss?  Miss? Miss!

Phoebe: Okay, fine, I’ll move. Alright, you don’t have to manhandle me.  Where? Okay. Thank you. .

Joey:  Finally you guys made it.  Pheebs, who the hell…ahhh!

SCENE: The Bings’ bedroom.

Monica: Spend more time with the tie. That’ll make a baby.

Chandler: Look, I can’t do this. I can’t make love to you while we’re fighting this way.

Monica: Oh sure, now you’re Mister Sensitivity. But when you wanted to have sex right after my uncle’s funeral…

Chandler: That was a celebration of life! Alright, look, I’m not gonna do this. Alright, is this really the way you want our baby to be conceived?

Monica: No, you’re right. We shouldn’t do it like this. Huh. For what it’s worth, I’m, I’m sorry. I shouldn’t have come down on you so hard about the smoking. So you had a few cigarettes, it’s not the end of the world.

Chandler: You mean it?

Monica: Yeah.

Chandler: You are incredible. I’m not gonna smokeagain. And if I do, I promise, I will hide it so muchbetterfrom you.

Monica: Do you want to?

Chandler: Yeah, let’s celebrate life!

Monica: Okay.

SCENE: Ross & Rachel’s

They enter with Ross’s Mom

Rachel:  Oh, God, Oh, thank god, you’re okay. I’m so sorry we left you. Mom never gonna leave you again. Never ever ever again.

Ross: Great. So let’s get going?

Rachel: Oh no. I mean it. After what just happened, I’m never leaving her again.

Ross’s Mom: I understand, separation is hard. One time I was about to leave Ross to go to the beauty parlor and he got so upset, he took off all his clothes, tucked his willie between his legs and cried out: “Mommy, I’m a girl, take me with you.”

Ross: Somehow, over time, it got easier to be apart from you.

SCENE: Monica and Chandler’s, in bed Chandler: Uhh. You are welcome.

Monica: You know what? Let’s not talk.

Chandler: What?

Monica: Ooh, I am still so mad at you for smoking.

Chandler: But you said you forgave me. It was just a couple of cigarettes, no big deal.

Monica: Oh, blah blah blah blah.

Chandler: I can’t believe it.

Monica: I was just saying that because I was ovulating and you said you wouldn’t have sex with me while we’re fighting.

Chandler: You tricked me to get me into bed?

Monica: That’s right, I got mine.

Chandler: I feel so used.

SCENE: Restaurant

Phoebe: Well, I guess they’re not coming. You wanna just order?

Joey: Thank you. Waiter! All right, this is gonna be fast, so try to keep up. Risotto with the shaped truffels and the roasted rip steak with the golden ??? and a Bordelaise sauce, unless any of that stuff I just said means snails.

Waiter: It doesn’t.

Phoebe: Tomato tart and which of the pastas would you recommend?

Waiter: Oh, they’re both exquisite.

Phoebe: Both it is, thank you.

Joey: Oh, uh, again. Can I make a special request? Can you bring everything as soon as it’s ready? Appetizers, entrees, we don’t care.

Ross & Rachel:  Hey, hi, hi!

Waiter: I’ll just wait to put your order in.

Phoebe: You guys are over an hour late. What happened to you two?

Ross: I’m so sorry …

Rachel: We got locked out of the apartment, we …

Joey: That’s a great story. Can I eat it?

Ross: And then Rachel wasn’t sure she could leave the baby.

Rachel: It wasn’t easy, but it’s your birthday and I did what I got to do.

Phoebe: And that’s Judy over there at the bar with Emma?

Rachel: Oh honey, this is for the best, this way I’m not distracted, worrying about Emma, how she’s doing at home and I’m being completely here with you and, oh, she spit up!

Ross: What?

Rachel: She spit up. Judy! She spi…Judy! Look alive, Judy! Thank you.

Ross:  Thanks. Oh.

Rachel: Oh, ooh, everything looks delicious. What should I ha-ave? What should I have?

Joey:  Never hit a woman. Never hit a woman.

Ross: Y’know this ??? is incredible.

Joey:  Ross bruises like a peach. He bruises like a peach.

Ross: Okay, I’ll have the fixed salad and the duck.

Rachel: Yeah, I’ll have the soup and the salmon.

Joey: And remember whatever comes up first. Okay? And hurry, because …

Monica: Happy birthday!

Joey: Son of a bitch!

Phoebe: Where, where have you been?

Monica: Well, we had a little fight.

Chandler: I would never lie to get someone into bed.

Monica: You used to tell girls you were a Kennedy. Ooh, uh, thanks. Wow, little tight, isn’t it? How come you didn’t get a bigger table? …You-you had a big table, but they made you move. Huh-huh, shut up Monica.  I suppose that Chandler will have the smoked duck.

Chandler: I suppose that Monica will have the … manipulative shrew.

Waiter:  I’ll give you another minute.

Joey: Why are you going?  He said she wanted the shrew!

Ross: Rach, c’mon, Emma is fine. You’re turning into an obsessive mother. Okay, you need to stop.

Rachel: You guys ever heard the story about when Ross’s mom went to the beauty salon?

Chandler: You mean the willie story?

Ross: Huh-huh, they already know it!

Phoebe: You guys, we’ve been waiting for you for a long time, maybe you should order.

Joey:  No, no, it’s okay, I already told the waiter what they want.

Monica: Why would you do that?

Joey: Chandler, control your woman!

Rachel:  Okay, as everybody has ordered, I would like to start the celebration and make a toast … to Phoebe. She dropped her sock.

Phoebe: Aw … what?

Rachel: No, no, Emma dropped her sock.

Monica: Mom’s here? I wanted to have lunch with her today, she told me she was out of town.

Rachel: Ross, she still has not noticed that the baby’s sock is on the ground.

Phoebe: It’s a good toast.

Rachel:  Could you please get her attention?

Ross: Mommy!

Phoebe:  Oh, for god’s sake,  Judy, pick up the sock! Pick up the sock! Pick up the sock!  I’m sorry, was that rude? Di-did my, my li-little outburst blunt the hideousness that is this evening? Look, I know, you all have a lot going on, but all I wanted to do was have dinner with my friends on my birthday. And you are all so late and you didn’t even have the courtesy to call.  Well, it’s too late now.

Ross: Well, I don’t think that’s us.

Phoebe: Well,thisis,thisis,thisisnotover!

Hello?

Joey:  Well, what is going on with you two?

Monica: Um, you see, I’m ovulating.

Chandler: Oh yeah, that’s what she says. But maybe you’re not ovulating at all, maybe it’s just a clever ruse to get me into bed.

Monica: Yes smokie, that is what it was. I just can’t get enough.

Chandler:  You not gonna believe this: She lied! She tricked me into having sex with her.

Joey: So? You had sex, right?

Chandler: What’s the matter with me? Why I’m such a girl?

Phoebe:  Okay, that was Mike.

Rachel: Phoebe, hi, we’re so sorry. You’re totally right. We are here one hundred per cent and we love you and we are ready to start your birthday celebration.

Phoebe: Huh, guys, that means the world to me. Huh, okay, I’m gonna take off.

Rachel: What?

Phoebe: Oh, I love you guys too, but Mike got off work early. Wait. Wait, I’m not the kind of girl that just ditches her friends to be with her boyfriend. You know what? I am. Bye guys!  Judy! Bye.

Rachel: Oh thank god, if Phoebe’s going, can we please take Emma home?

Ross: You know, I think that’s a good idea. Our babysitter just pounded down another Chardonnay. Bye, you guys.

Monica: Bye.

Joey: See ya. Well, this is just us.

Monica & Chandler: Mhum.

Monica: So, I’m, I’m probably still ovulating. Do you want to give it another try?

Chandler: So you never had sex with a Kennedy, have you?

Joey: Do, you gonna go do it now?

Monica: We don’t have much time. Once the egg decends into the ovaries ..

Joey: No, no .

Waiter: I sincerely hope the rest of your party is returning.

Joey: Nah, just me. All alone.  Dinner for six for one, huh.  You boys are about to see something really special.

Closing Credits

SCENE: continues, Joey finished everything

Waiter: How was everything, sir?

Joey: Excellent. The shrew in particular was exquisite .

Waiter: Well, I hope you’ve got some room left.

Waiters:  Happy birthday to you, happy birthday to you, happy birthday dear …

Joey: Joey! Joey.

Waiters: … Joey, happy birthday to you.

Joey: This is the best birthday ever.

End

همکاری در بهبود این محتوا :

به پایان مقاله متن دیالوگ های قسمت پنجم فصل نهم سریال فرندز یا دوستان به انگلیسی Freinds به همراه ترجمه فارسی از سری آموزش های تسهیل یادگیری لغات، اصطلاحات کاربردی و نکات گرامری موجود در فیلم ها و سریال های انگلیسی زبان بخش آموزش زبان انگلیسی از صفر تا صد سایت رسیدیم. از شما فرهیخته گرامی درخواست داریم چنانچه استاد، معلم، مدرس، دانش آموخته، دانشجو و یا یکی از دانش پژوهان آزاد زبان انگلیسی هستید و در طی آموزش و یادگیری این دانش با نکات کاربردی مواجه گشته اید که با این قسمت از سریال محبوب فرندز مرتبط است و در طی این مقاله به آن اشاره ای نشده است، خواهشمندیم نکته نظرات خودتان را از طریق بخش نظرات در پایین همین صفحه با سایر کاربران این صفحه از سایت به اشتراک بگذارید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *