معانی و تعاریف لغت To hit the nail on the head به فارسی، به همراه تلفظ آنلاین، کاربردها و نقش ها، مترادف ها و متضادها، تاریخچه و ریشه شناسی، اولین مورد استفاده و توضیحات گرامری آن به صورت تخصصی در قالب مثال های متنوع در این مقاله از سایت مورد بررسی و تجزیه و تحلیل قرار خواهد گرفت.

“To hit the nail on the head” is an idiomatic expression that means to accurately identify or describe the core issue or problem. Here are some common collocations for this phrase:

1. “You really hit the nail on the head with that analysis.”
2. “Her comments about the situation were spot on – she really hit the nail on the head.”
3. “I think you’ve hit the nail on the head with your assessment of the problem.”
4. “The consultant’s report hit the nail on the head – it identified all the key issues we need to address.”
5. “When it comes to understanding customer needs, our marketing team really hits the nail on the head.”

/To hit the nail on the head : /Alternative text

معنی To hit the nail on the head :

متن جایگزین

 : Definition of To hit the nail on the head

Alternative text

تعریف To hit the nail on the head :

متن جایگزین

 : uses and roles of the To hit the nail on the head

Alternative text

نقش ها و کاربردها To hit the nail on the head :

متن جایگزین

مترادف Synonyms for To hit the nail on the head :

Alternative text

متضاد Antonyms for To hit the nail on the head :

Alternative text

First Known Use of To hit the nail on the head : Alternative text

اولین استفاده شناخته شده از To hit the nail on the head : متن جایگزین

 : History and Etymology for To hit the nail on the head

Alternative text

تاریخچه و ریشه شناسی To hit the nail on the head :

متن جایگزین

 : Examples of To hit the nail on the head in a sentence

Alternative text

نمونه هایی از To hit the nail on the head در یک جمله :

متن جایگزین

مشارکت در بهبود محتوا این آموزش :

آموزش واژه to hit the nail on the head به عنوان یکی از لغت های روز اول از هفته سی و سوم کتاب 1100 واژه که باید دانست، از بخش آموزش زبان انگلیسی از صفر تا صد سایت در اینجا به اتمام رسید. از شما مخاطبان گرامی درخواست داریم در صورت مشاهده هر گونه اشتباه نگارشی یا علمی در این آموزش، آن را از طریق بخش نظرات در پایین همین برگه با ما در میان بگذارید. همچنین از شما سروران گرامی خواهش داریم چنانچه شما به عنوان دانش پژوه، دانشجو، معلم، مدرس یا استاد دانشگاه دارای دانش و یا تجربه منحصر به فردی در زمینه آموزش کتاب 1100 واژه می باشید. در راستای تسهیل یادگیری هر چه بهتر و مفهومی تر لغات مندرج در این کتاب، دانش و تجربیات خودتان را با من و سایر بازدیدکنندگان این مقاله از طریق بخش نظرات در میان بگذارید. ما مشتاقانه علاقمند به یادگیری نکاتی هستیم که شما گوشزدشان می نماید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *