متن دیالوگ های Top Notch tv level 2 Unit 2 Sitcom به همراه ترجمه فارسی به منظور تسهیل یادگیری لغات، اصطلاحات کاربردی و نکات گرامری موجود در این قسمت از این سریال آموزشی محبوب در این مقاله از سایت تقدیم نگاه شما کاربران گرامی خواهد شد.

VIDEO SCRIPT

In the café, Bob, Marie, Paul, and Cheryl try te pick a

movie to go to.

Paul: Give us another one, Marie.

Marie: We’re running out of time. Oh, there she

is.

Cheryl: I’m sorry I’m late. I couldn’t find a

parking space. Have you been here long?

Bob: Since yesterday. But it’s no problem, The

waiter brought us food and we slept on the

floor.

Cheryl: Have you chosen a movie yet?

Marie: We’ve been trying. Unfortunately, these

guys have seen almost everything.

Paul: We like the movies.

Marie: What about the action film The Last Train

fo Hong Kong?

Bob: “Where is this train going?”

Paul: “Believe me, you’d rather not know.”

Bob: “We’re going to Hong Kong, aren’t we?”

Paul: “Would you rather stay here and fight the

100 men?”

Bob: “No. And I’ve always wanted to see Hong

Kong.”

Paul: “Look out!”

Marie: (to Cheryl) They’ve been doing this for a

half hour.

Cheryl: That looks a little too violent for me.

What about On the Bridge? I hear it’s great.

Bob: “You’re late, Frederick.”

Paul: “I’m sorry.”

Bob: “And I’ve waited for you for so long.”

Paul: “I… got stuck in traffic.”

Bob: “For two years?!”

Marie: Very romantic.

Cheryl: How about the horror movie The Hand?

Paul: “I’ve just returned from the train station.

Have you seen anything lately?”

Bob: “No. We should go inside.”

Paul: “Good idea. I don’t want to see that terrible

hand.”

Bob: “Do you really think there’s a hand out

there that … ARRRGGGGHHH!”

Cheryl: Stop doing that right now, and the movie

tickets are my treat.

Paul and Bob: Deal!

Cheryl: I’m not buying you popcorn.

VIDEO SCRIPT

Paul: My favorite is the one where you’re that

robot musician named …

Doolittle: DD-42.

Paul: Yeah! Yeah! I just saw that movie again last

week. That’s a great movie. What’s that called?

Doolittle: Songs of Love.

Paul: Yeah. Man, that’s unforgettable.

Doolittle: Thanks. You know what? I have to go

soon, and I should finish my lunch…

Bob: Oh, right. Yeah, sorry. It was nice to meet

you.

Doolittle: You too. Take it easy.

Bob: Take it easy. Isn’t that what you say at the

end of that movie where you’re the pilot?

Doolittle: Pie in the Sky.

Paul: Yeah! That was unforgettable, man.

Bob: Unforgettable.

Doolittle: Would you guys care to join me?

Paul: What’s your favorite movie?

همکاری در بهبود این محتوا :

به پایان مقاله متن دیالوگ های Top Notch tv level 2 Unit 2 Sitcom به همراه ترجمه فارسی از سری آموزش های تسهیل یادگیری لغات، اصطلاحات کاربردی و نکات گرامری موجود در فیلم ها و سریال های انگلیسی زبان بخش آموزش زبان انگلیسی از صفر تا صد سایت رسیدیم. از شما فرهیخته گرامی درخواست داریم چنانچه استاد، معلم، مدرس، دانش آموخته، دانشجو و یا یکی از دانش پژوهان آزاد زبان انگلیسی هستید و در طی آموزش و یادگیری این دانش با نکات کاربردی مواجه گشته اید که با این قسمت از سریال محبوب Top Notch tv مرتبط است و در طی این مقاله به آن اشاره ای نشده است، خواهشمندیم نکته نظرات خودتان را از طریق بخش نظرات در پایین همین صفحه با سایر کاربران این صفحه از سایت به اشتراک بگذارید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *