متن دیالوگ های قسمت سوم فصل نهم سریال فرندز یا دوستان به انگلیسی Freinds به همراه ترجمه فارسی به منظور تسهیل یادگیری لغات، اصطلاحات کاربردی و نکات گرامری موجود در این قسمت از این سریال محبوب در این مقاله از سایت تقدیم نگاه شما کاربران گرامی خواهد شد.

The One With The Pediatrician

SCENE: Chandler and Monica’s apartment

Rachel: Hi!

Ross: Hey! So what’s the big news you had us rush all the way over here for?

Chandler: Okay, our news. My company has asked me to head up our office in Tulsa , so as of Monday I’m being officially relocated.

Ross: Oh my God!

Phoebe: What?!

Rachel: What?!

Ross: Monday?!

Joey: How long do you have to go for?

Chandler: They said it could be up to a year.

Joey: A year?!

Rachel:  Do you have to go?

Monica: Ikindofhavetodon’tI?Becauseofthisstupidthing

Chandler: There is nothing like the support of your loving wife, huh?

Joey: Wait a minute, you can’t go to Tulsa. Maybe you forgot, but we’ve got tickets to the Jets game next week.

Chandler: I’m sorry buddy, but I don’t think I’m gonna be able to make it.

Joey: We were gonna go see the Jets!

Ross: You can’t go, I mean you’re the glue that holds this group together!

Chandler: Really?

Ross: Not you.

Joey: I can’t believe you guys are moving.

Phoebe: I call their apartment!!!

Everyone: No!!! Ah!! Ahh!!!

INTRO

SCENE: Central Perk

Joey: Here you are

Rachel: Thank you Joey. You know what? I’m not even sure I can have caffeine.

Ross: I went through this with Ben and Carol. One cup of coffee won’t affect your milk.

Rachel: Yeah. Just to be sure I’m gonna call Dr. Wiener.

Joey:

Rachel: Everytime?

Joey: Uhuh.

Ross: Rach, you don’t have to call whenever you have a little question, okay? Trust me, I know this.

Rachel: Allright,Itrustyou.

Ross: Rachel, I can see you dialing! I don’t understand why…

Rachel: I’m on the phone!  Dr.Wiener?

Joey:

Phoebe: It’s so weird seeing Ross and Rachel with a baby. It’s just so grown up.

Joey: Iknow,yeah.Ifeellikewe’reallgrowingup.PersonnamedWiener,Godthatkillsme.

Phoebe: Look at you all grown up.

Joey: Actually, you know what? I am. That whole thing with Rachel made me realize that maybe I’m ready for a more serious relationship. You know? Like I’d like to meet a nice mature commitment-minded lady. And looks aren’t as important as…Nah, she’s gotta be hot.

Phoebe: You know, I might know somebody. Hey, how about you set me up with someone, and we double date!

Joey: I can do that, yeah. How is Friday?

Phoebe: Done. Oh good, really?

Joey: Yeah!

Phoebe: Let’s see!  Oh, you know who’s great? Sandy Poophack.

Joey:  Poophack…

Phoebe: Yeah… All right, well that rules out Lana Titweiller

Joey:

SCENE: Chandler and Monica’s apartment

Chandler:  Hey!

Monica: Hey!

Chandler: I’ve got good news!

Monica: You got out of the whole Tulsa thing?

Chandler: Okay, I have news. You don’t have to move to Tulsa. You can stay here and keep your job.

Monica: It’s great! How?

Chandler. Well my boss and I worked out a deal where I only have to be in Tulsa four days a week, so the other three I can be here with you.

Monica: So you’re gonna be gone four days a week?  No.

Chandler: I’m sorry, are you just used to saying that?

Monica: No. I can’t be away from you for that long.

Chandler: Really?

Monica: Yeah, you’re my husband. I’m not gonna live in a different state than you for 208 days out of the year.

Chandler: That’s fast math! We could use you in Tulsa.

Monica: Honey, thanks for trying to figure out a way, but if you’re going to Tulsa, I wanna go with you.

Chandler: Hey, you said that without gagging!

Monica: I know!

SCENE: Ross and Rachel’s apartment

Rachel:  Excuse me? Oh yeah? Well, up yours too!

Ross: Who the hell was that?!

Rachel: Dr. Wiener.

Ross: Rach, you can’t call people at three in the morning.

Rachel: Oh you know what, you sound just like his wife!

Ross: Was there anything you did wrong with Emma?

Rachel: Yes, of course there is! Okay? I’m not insane!

Ross: Well, what was it?

Rachel: Hiccups.

Ross: Rach, I told you, you can’t call him every time any little thing comes up.

Rachel: Yeah well, not anymore I can’t. He fired us! What are we gonna do? We have to find a pediatrician. Wait wait, Monica said that when you guys were growing up, you really liked your doctor. What was his name?

Ross: Dr. Gettleman? Yeah I know, I don’t think that’s a good idea. In fact, I think he’s dead.

Rachel: Argh! Why does everything happen to me?!

Ross: Rach, I promise first thing tomorrow we’ll find another doctor, but I gotta get up early and I’m not feeling all that well.

Rachel: What? What, do you mean you’re not feeling well? What do you have? Is it Rubella? Because don’t go near Emma, she has not had that shot.

Ross: You know? Come to think of it, it does feelRubella-like!

Rachel:    Wiener, Wiener  Wiener, Wiener!!!

Ross:  Rachel!!!

Rachel: Great! Now he’s gonna know it was me!

SCENE: Joey’s apartment

Phoebe:  Hey!

Joey: Hey!

Phoebe: Sohowisthisforourbigdoubledatetonight?

Joey:  Oh my God!

Phoebe: Ooh, great! Just the reaction I was hoping for.

Joey: Yeah, so you found someone for me. You didn’t forget?

Phoebe: Of course not! And you’re gonna love Mary Ellen. She’s really smart and cute and funny, and I can’t tell you how I know this, but she’ not opposed to threesomes. So tell me some about my guy.

Joey: No.

Phoebe: Come on, give me something. What’s his name?

Joey: Mike.

Phoebe: Mike? Okay! What’s his last name?

Joey: Damnit! Is there no mystery left in romance anymore!?

Phoebe: All right, we’ll se you and Mike at the restaurant in a couple hours.

Joey and Phoebe:

Joey: Why did I have to say Mike? I don’t know a Mike! Why couldn’t I have said…  There’s no guy in there!

SCENE: Chandler and Monica’s apartment

Rachel: It’s impossible to find a good doctor. I mean, how do you know the good ones from the ones who are gonna push their penis against your knee?

Monica: Excuse me?

Chandler: I know what she’s talking about.

Rachel: We’ve got to find a new pediatrician. Ross was getting sick last night, and I think Emma may have caught it.

Monica: Why don’t you go see Dr. Gettleman?

Rachel: Ross said he died.

Monica: He didn’t die. I saw his daughter last week. Said he was fine. Her on the other hand, botched Botox.

Rachel: Oh, great! Well, then I’m gonna take Emma to see him. I wonder why Ross said that he died.

Monica: Oh, maybe he was getting him confused with his childhood therapist.

Chandler: He saw a therapist?

Monica: Yeah, he used to have this recurring nightmare, just really freaked him out.

Rachel: Why? What was it?

Monica: That I was going to eat him.

SCENE: Central Perk

Joey: MIKE!!!

Mike: Yeah?

Joey:  Okay!

SCENE: Restaurant

Mike: I gotta tell you, I can’t believe I’m doing this with you. Although I did just get out of a nine-year relationship, so I guess I should be open and taking some risks.

Joey: Everything is gonna be fine. Just follow my lead, okay? All you have to do is pretend to be Mike.

Mike: I am Mike.

Joey: Atta boy!

Joey: Okay, look…

Everyone:

Phoebe: Joey, this is Mary Ellen Jenkins. So, Mike, how do you and Joey know each other anyway?

Mike: How do I and Joey know each other? Wow, if I had a nickel for every time somebody has asked me that.

Joey:  From school.

Mike: Yeah, we met in college.  I mean, high school.

Phoebe: Wow, you guys go way back then. So what are you up to these days?

Mike: Well, I’m a lawyer.

Joey: Mike, ‘attorney at law’!

Mike: Actually, I just gave up my practice.

Joey: What? That’s the kinda thing you usually run by me.

Mike: I always wanted to play piano professionally, and I figured if I don’t do this now, I never will.

Phoebe: Wow, that’s great! I liked that better than the law thing, so…

Joey: Which is why I waited until now to introduce you to Mike.

Mary Ellen: I thought you thought he was still a lawyer.

Joey: No, no, that’s not what I meant. Let’s get you a cocktail.

SCENE: Chandler and Monica’s apartment

Monica: Hey!

Chandler: Hey!

Monica: What are you doing?

Chandler: Looking for restaurant jobs for you in Tulsa.

Monica: That’s so sweet. Find anything?

Chandler: Slim Pickings.

Monica: Nothing, huh?

Chandler: No, ‘Slim Pickings’, it’s a barbecue restaurant. They’re looking for a cook. Actually ‘cook’ may be a bit of a stretch. They’re looking for someone to shovel mesquite.

Monica: ‘Slim Pickings’…That is so cheesy.

Chandler: ‘So Cheesy’ also has an opening.

Monica: Honey, that’s okay. I actually know this woman, Nancy, who’s a restaurant biz head-hunter. Maybe she’ll know of something.

Chandler: Can I just say how much I appreciate you coming with me. When we get to Tulsa I’m taking you for a great dinner at ‘Slim Pickings’. ‘So Cheesy’? ‘Whole Hog’? It’s going to be tough to keep Kosher in Tulsa.

Monica:  Hi, Nancy. Hi, it’s Monica Geller. I’m good. Listen, I’m looking for a job in Tulsa. Well yeah, my husband has been relocated…Because I love him! No, I don’t want a job in New York. Javo is looking? Oh my God! He asked for me personally? Oh my God! Oh, wow, this is really flattering, but I’m moving to Tulsa. Yeah, so if you would tell Javo ‘I’ll take it!’

SCENE: Pediatrician’s office

Rachel: Hi, my name is Rachel Green, I have an appointment for Emma.

Receptionist: Dr. Gettleman is finishing up with a patient, he should be out shortly.

Dr. Gettleman:  I think you just have a cold, it’s definitely not Strep.

Ross: Thanks doctor.

Dr. Gettleman: Would you like a lollypop?

Ross: You even have to ask?!    He is alive!

SCENE: Restaurant

Phoebe: You know, it’s so surprising that you and Joey have known each other for so long and I’ve never heard about you.

Joey: Yeah, that’s because we had a bit of a falling out. Mike hit my mom with a car.

Mike: No, I didn’t.

Joey: That’s okay Mike, I have forgiven you. And now we’re friends again everything’s great!

Mary Ellen Wait, is your mom okay?

Joey: Please, we’re trying to have a conversation.

Mary Ellen: Wow, you’re a lot nicer on ‘Days of Our Lives’.

Mike: ‘Days of Our Lives’! That’s why you look so familiar!

Phoebe: What?!

Mike: What?!

Joey: What?!

Phoebe: Do you not know each other?

Joey:  Of course we do! Mike is playing a game that we used to play in high school. Yeah, where we pretend we don’t know each other. We played all kinds of games.  Hey, remember the one where I punch you in the face for not being cool?!

Phoebe: Mike, let me ask you something. How many sisters does Joey have?

Mike:  Six!

Joey: What are you doing? I said seven!   Argh!!!

Phoebe: Joey, why did you set me up with a stranger?

Joey: Because I forgot about our date, I’m so sorry.

Mike: I’m sorry too. And just to be clear, I didn’t hit his mother with a car.

Phoebe:  You are unbelievable! I spent so much time finding the perfect girl for you, you know. Mary Ellen is really smart and cute and loose.

Mary Ellen: Hey!

Phoebe: Who are you kidding?  You just find some guy off the street for me? Oh God! This is humiliating!

Joey: Look Phoebe I’m so sorry! Hey, look, if you don’t like this guy I can find you a better one.  Mike!! Mike!!

Phoebe: I’m out of here

Mike: It was nice meeting you!

Joey:  You’re leaving too?

Mary Ellen: I’ll stay if you can tell me my name.

Joey: Good night!

SCENE: Chandler and Monica’s apartment

Chandler: Honey, we’re leaving tomorrow you’ve still got a lot of packing to do.

Monica: You’re right.  Maybe I shouldn’t go.

Chandler: What?

Monica: So Nancy told me about this job at this great restaurant, Javo. It’s just a little outside of Tulsa.

Chandler: How far outside?

Monica: Manhattan.

Chandler: And you’re thinking of taking it?  So before you said being me with me was more important than any job, but I guess now it’s old job,  me,  new job.

Monica: I’m gonna miss this hand! Okay I know it’s a lot to ask, but oh my God Chandler, this is a once in a lifetime opportunity.

Chandler: What happened to ‘you can’t live without me four days a week’?

Monica: Well, if you really think about it, I mean four days is not that long. I mean, I see you Monday before you go to work, and I see you Thursday when you get back, and I always work late on Tuesdays, so really if you think about it, it’s really just one day. And well, if we can’t make it one day, we’ve got real problems my friend.

Chandler: I think you should take the job.

Monica: Really?

Chandler: Yeah. I know it must be important to you when you start chattering like a monkey.

Monica: That’s the nicest anyone has ever said to me!

Ross: Hey!

Monica: How was the pediatrician?

Rachel: Oh, I really liked him.  Yeah, it was really, really, really good.

Ross: You promised you wouldn’t say anything.

Rachel: I know.  Ross still sees his pediatrician!!!  I don’t care!

Monica: Are you serious? You still see Dr. Gettleman?

Ross: He’s a brilliant diagnostician!

Chandler: Diagnostician or boo-boo fixer?

Rachel: Ross, seriously! You’ve gotta go to an appropriate doctor.

Ross: Why? Why? I know it’s a little weird, but hey, he’s a great doctor, okay? He knows my medical history, and every time I go in there, he makes a big deal. ‘Ah look, it’s my favorite patient!’

Chandler: Does he say that before he sticks his thermometer in your touchy?

Ross: Hey, I seem to remember someone bringing his security blanket to college!

Chandler: That was not a security blanket! That was a wall-hanging!

Ross: It didn’t spend much time on the wall!!!

SCENE: Central Perk

Mike: Excuse me, hi. I was hoping I would run into you. Can we talk?

Phoebe: Sure.

Mike: I’m sorry, really, I’m so embarrassed. Really, I’m a pretty nice guy. Just ask my parole officer…Apparently I’m not a funny guy.

Phoebe: Why did you go along with that?

Mike: Because I was told I’d get a free dinner, which I didn’t. And that I’d meet a pretty girl. Which I did.

Phoebe: That’s true.  Well, is anything you told me about yourself true?

Mike: My name in Mike, and I do play piano.

Phoebe: Prove it.

Mike: There isn’t a piano here.

Phoebe: That wouldn’t stand in the way of a true pianist.

Mike:

Phoebe: You are really good! I play a little guitar myself.

Mike: Really?

Phoebe: Uhuh.

Mike: That’s great. What kind of music do you play?

Phoebe: Well, like acoustic folksy stuff. You know? But right now I’m working on a couple ‘Iron Maiden’ covers.

Mike: Do you think that maybe, sometime, I could…

Phoebe: It’s okay. Go ahead, ask me out.

Mike: Okay. Do you think maybe sometime I could take you out?

Joey:

Phoebe:  Oh, you just caught me off guard! Yeah, that would be nice.

Joey: Look at this. My two best friends!

SCENE: Pediatrician’s office

Ross: Excuse me, I don’t mean to be a jerk, but the baby with the rash came in after me.

Receptionist: The doctor will be right with you sir.

Girl:  Mommy, I can’t find Waldo.

Ross: With the circus? He’s behind the elephant.

Woman: Wow, so your child is a big fan of the Waldo books too?

Ross: Yeah, that’s how I know. I’m Ross by the way.

Sally: Hi, I’m Sally. So, no ring. Can I assume you are also a single parent?

Ross: I am a single parent.

Sally: It’s hard isn’t it? There’s almost no time for a social life. I mean, where are you gonna meet someone?

Ross: Well, let’s say, I don’t know, you met someone in the pediatrician’s office.

Nurse:  Rossy, we’re ready for you.

Ross: Hmm, yeah.  Come on Ross jr. It’s time to go in.

Boy: Mommy  Girl: Mommy, what’s wrong with that man?

Ross: Hey, I helped you find Waldo!

SCENE: Chandler and Monica’s apartment

Ross:  Oh good, you haven’t left yet.

Monica: Where have you been?

Ross: I got held up at Dr. Gettleman’s office. There was some guy that freaked everybody out.

Chandler: Well, you got here just in time. I really have to go buddy.

Ross: Oh man.

Monica: Promise to call me when you land.

Chandler: Of course I will call you. I love you.

Monica: I love you too.

Rachel: Okay, wow, wow, wow. Watch the tongue people, we’ve got a baby over here.

Phoebe: Bye Chandler.

Chandler: Awww.  Bye!

Rachel: Bye honey.

Chandler:  What’s the matter Joe?

Joey: I’m mad at you for leaving! You’re nothing but a big leaver. Big leaver with a stupid suitcase.

Chandler: Any chance you are trying to pick a fight to make all this easier?

Joey: Dude, you see right through me!!

Chandler: Well, bye Mon, bye Ross, Rachel, bye Emma!

Phoebe: Okay, bye-bye!  Goodtrip!

Monica:  Chandler, wait. It goes: Old job,  new job,  you. This is just something I have to do.

Chandler: I know.

Monica: I love you so much.

Chandler: I know that too.

SCENE: Airport

Chandler:  Don’t worry, I’ll be back before you know it. Yes it will be the same. Because I know, that’s how. I promise.

CUT TO: Monica and Chandler’s apartment.

Joey:  Double promise? Call me when you land.

Monica: Can I talk now?

Joey: Okay,bye.

Monica: Joey?

Joey: He had to board.

همکاری در بهبود این محتوا :

به پایان مقاله متن دیالوگ های قسمت سوم فصل نهم سریال فرندز یا دوستان به انگلیسی Freinds به همراه ترجمه فارسی از سری آموزش های تسهیل یادگیری لغات، اصطلاحات کاربردی و نکات گرامری موجود در فیلم ها و سریال های انگلیسی زبان بخش آموزش زبان انگلیسی از صفر تا صد سایت رسیدیم. از شما فرهیخته گرامی درخواست داریم چنانچه استاد، معلم، مدرس، دانش آموخته، دانشجو و یا یکی از دانش پژوهان آزاد زبان انگلیسی هستید و در طی آموزش و یادگیری این دانش با نکات کاربردی مواجه گشته اید که با این قسمت از سریال محبوب فرندز مرتبط است و در طی این مقاله به آن اشاره ای نشده است، خواهشمندیم نکته نظرات خودتان را از طریق بخش نظرات در پایین همین صفحه با سایر کاربران این صفحه از سایت به اشتراک بگذارید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *