هدف از آموزش هفته بیست و نهم کتاب 1100 واژه که باید دانست، یادگیری تعاریف، معانی و کاربرد لغات (Lithe-obese-adherent-bliss-pathetic-on the spur of the moment) در روز اول (Exhort-apathy-fracas-inebriated-adversary-a fly in the ointment) در روز دوم (Indolent-gusto-garrulous-banal-platitude-to take French leave) در روز سوم  (Pique-dilettante-atypical-nondescript-wane-in the arms of Morpheus) در روز چهارم می باشد. شیوه آموزشی ما در این مجموعه بدین صورت است که ابتدا شما با مشاهده چهار متن مجزا که هر یک به صورت اختصاصی شامل کلمات یک روز از هفته آموزشی می باشند با کاربرد این کلمات در جمله آشنا می شوید و سپس با کلیک بروی هر یک از کلمات ، توضیحات تکمیلی در ارتباط با یادگیری آن لغت را فرا می گیرید.

The first day of the twenty ninth week of the book 1100 words you need to know : A SPORT FOR EVERYONE

Of the many highly popular sports in the United States, football must be rated around the top. This sport allows the speedy and lithe athlete to join with the slower and obese one in a team effort. The skills and strengths of many men are welded together so that one team may work as a unit to gain mastery over its opponent. The knowledgeable adherent of a team can follow action covering many parts of the playing field at the same time. He is in a state of bliss when his team executes a movement to perfection. However, there is no one more pathetic than the same fan when the opposition functions to equal perfection.

روز اول از هفته بیست و نهم کتاب 1100 واژه که باید دانست : ورزشی برای همه

درمیان بسیاری از ورزش های بسیار مشهور آمریکا، فوتبال را باید در صدر یا نزدیک به صدر قرار داد، این ورزش به ورزشکاران سریع و خوش اندام امکان می دهد در تلاشی تیمی به ورزشکاران کندتر و تنومند ملحق شوند۔ مهارت ها و نیروهای مردان زیادی به هم جوش می خورد تا یک تیم به شکلی واحد کار کند تا بر رقییش تسلط یابد۔ یک هوادار باسواد تیم می تواند هم زمان از دنبال کردن فعالیتی لذت ببرد که بخش های زیادی از زمین مسابقه را پوشش می دهد۔ وقتی تیم حرکتی به سوی کمال انجام می دهد او در حالت خوشی به سر می برد اما، وقتی که تیم مخالف، همان حرکت عالی را انجام می دهد هیچکس محزون تر از همان هوادار نیست.

The second day of the twenty ninth week of the book 1100 words you need to know : RAH! RAH! RAH!

The spectators at a football game play more than a superficial* role. A spirited cheer from the stands often gives the player on the field a reason to try even harder. Cheer leaders exhort the fans, who may be in a state of apathy because their team is losing, to spur on the team. In particularly close games between rivals of long standing, feelings begin to run high, and from time to time a fracas may break out in the stands. While the teams compete below, the fan who is a bit inebriated may seek out a personal adversary. On the whole the enthusiasm of the spectators is usually constricted* to cheering and shouting for their favorite teams.

روز دوم از هفته بیست و نهم کتاب 1100 واژه که باید دانست : هورا ! هورا! هورا!

نقش تماشاگران یک بازی فوتبال سطحی نیست فریادهای سرزنده از سکوها اغلب به بازیکنان درون زمین دلیلی برای تلاش بیشتر می دهد۔ معرکه گیرها، طرفدارانی که ممکن است به خاطر باخت تیم در حالت بی علاقگی باشند را برمی انگیزند تا بازیکنان را تشویق کنند۔ در بازی های بسیار نزدیک میان رقبای دیرینه، احساسات افزایش می یابد و گهگاهی ممکن است در جایگاهای تماشاچیان زدوخورد بوجود آید۔ در حالی که در زمین تیم ها با هم رقابت می کنند، طرفداری که کمی مست هست در پی رقیبی شخصی می گردد. در کل، اشتیاق تماشاگران معمولا به تشویق و فریاد برای تیم های مورد علاقه شان محدود می شود.

The third day of the twenty ninth week of the book 1100 words you need to know: THE 23-INCH FOOTBALL FIELD

The football fan who cannot attend a contest in person may watch any number of games on television. This has the great advantage of permitting an indolent fan to sit in the comfort of his living room and watch two teams play in the most inclement* weather. However, some of the spirit, the gusto, is missing when one watches a game on a small screen away from the actual scene of the contest. Also, the viewer is constantly exposed to a garrulous group of announcers who continue to chatter in an endless way throughout the afternoon. Should the game be a dull one, the announcers discuss the most banal bits of information. Even in the poorest game there is constant chatter involving one platitude after another about the laudable* performances of each and every player.

روز سوم از هفته بیست و نهم کتاب 1100 واژه که باید دانست : زمین 23 اینچی فوتبال

تماشاچی فوتبال که نمی تواند شخصاً در مسابقه ای حضور یابد ممکن است بسیاری از بازی ها را از تلویزیون تماشا کند۔ فایده ی بزرگ این کار آن است که به تماشاچی تنبل امکان می دهد در اتاق نشیمن راحتش بنشیند و بازی دو تیم را در هوای بسیار نامساعد تماشا کند۔ اما زمانی که کسی بازی را از صحنه ی کوچک تلویزیون و دور از صحنه ی واقعی مسابقه تماشا می کند، قدری از شور و نشاط و لذت آن از دست می رود۔ همچنین یک بيننده دائما در معرض گروهی از گویندگان پرحرف و وراج است که در طول بعد از ظهر به وراجی پایان ناپذیر خود ادامه می دهند. اگر بازی کسل کننده باشد، گویندگان در مورد پیش پاافتاده ترین اطلاعات با هم بحث می کنند. حتی در ضعيف ترین بازی، وراجی دائمی شامل حرف های کلیشه ای درباره ی عملکردهای قابل تحسین تک تک بازیکنان وجود ‎دارد.‏

The fourth day of the twenty ninth week of the book 1100 words you need to know : WHAT’S ON?

One day each week is set aside for college football, and another for the professional brand. Most fans enjoy both varieties. Nothing can put an avid* viewer into a pique more quickly than missing an important contest. It is the dilettante who eschews* the amateur variety and watches only the professional games. The atypical fan will watch only his home team play; however, enthusiasts will continue to view the most nondescript contests involving teams that have no connection with their own town or school. Some intrepid* fans have been known to watch high school games when that was all that was offered. Public interest in football grows each year, while interest in other sports may be on the wane.

روز چهارم از هفته بیست و نهم کتاب 1100 واژه که باید دانست : چه مسابقه ای پخش می شود؟

اکثر بازی های فوتبال دانشگاهی روزهای شنبه انجام می شود و بیشتر بازی های حرفه ای روزهای یک شنبه. بیشتر هواداران از هر دو نوع لذت می برند. هیچ چیز سریع تر از از دست دادن مسابقه ای مهم، باعث رنجش یک بیننده ی مشتاق نمی شود۔ فرد غیرحرفه ای از دیدن مسابقات آماتوری اجتناب کرده و فقط بازی های حرفه ای را تماشا می کند. یک هوادار نامتعارف فقط بازی های تیم محلی خودش را تماشا خواهد کرد۔ اما مشتاقان به دیدن عادی ترین مسابقاتی می روند که شامل تیم هایی است که به شهر یا مدرسه ی خودشان هیچ ربطی ندارد۔ مشخص شده است بعضی از هواداران مشتاق وقتی بازی های دبیرستان تنها مسابقه ای است که به آنان پیشنهاد می شود، آنها را تماشا می کنند. علاقه به برخی از ورزش های دیگر ممکن است روبه افول باشد، اما علاقه ی عمومی به فوتبال هر سال رشد می کند.‏

در اینجا به پایان آموزش هفته بیست و نهم کتاب 1100 واژه که باید دانست از بخش آموزش زبان انگلیسی سایت رسیدیم. لطفا نظرات، انتقادات و پیشنهادات خود در ارتباط با نحوه ارائه این درس را از طریق بخش نظرات با من در میان بگذارید. همچنین من و سایر مخاطبان این مقاله علاقه مندیم چنانچه شما دانش و یا تجربه خاصی در زمینه آموزش زبان انگلیسی علی الخصوص در ارتباط با یادگیری هر چه بهتر این درس دارید با ما از این طریق به اشتراک بگذارید.

درس بعدی : هفته سی ام کتاب 1100 واژه که باید دانست

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *