هدف از آموزش هفته بیست و یکم کتاب 1100 واژه که باید دانست، یادگیری تعاریف، معانی و کاربرد لغات (Scion-indoctrinate-opulence-obsequious-fulsome-two strings to one’s bow) در روز اول (Lush-destitution-ponder-supplication-decadence-on tenter hooks) در روز دوم (Penance-ascetic-desultory-disciple-metamorphosis-the fat is in the fire) در روز سوم  (bona fide-salvation-materialism-nurture-nirvana-like Caesar’s wife) در روز چهارم می باشد. شیوه آموزشی ما در این مجموعه بدین صورت است که ابتدا شما با مشاهده چهار متن مجزا که هر یک به صورت اختصاصی شامل کلمات یک روز از هفته آموزشی می باشند با کاربرد این کلمات در جمله آشنا می شوید و سپس با کلیک بروی هر یک از کلمات ، توضیحات تکمیلی در ارتباط با یادگیری آن لغت را فرا می گیرید.

The first day of the twenty first week of the book 1100 words you need to know : LOCKED IN AN IVORY EDIFICE*

Prince Siddhartha Gautama was the scion of a family of warrior-kings in northern India. He was being indoctrinated for the time when he would assume his father ’s throne. Growing up in an atmosphere of opulence, the young prince was constantly shielded from the cruel realities of the world. An army of obsequious servants and tutors catered to his every desire, providing Siddhartha with instruction in riding, fencing, dancing, and painting—while lavishing fulsome praise upon him. It wasn’t until the prince was thirty that he took the first step that led to his becoming the Buddha, one of the world’s greatest spiritual leaders.

روز اول از هفته بیست و یکم کتاب 1100 واژه که باید دانست : حبس در عمارت عاج

شاهزاده «سیدهارتا گاتاما» از نوادگان خانواده ای از پادشاهان سلحشور در شمال هند بود۔ او برای زمانی تعلیم می دید که به جای پدرش بر تخت پادشاهی بنشیند۔ شاهزاده ی جوان که در فضایی از توانگری رشد یافته بود دائماً در برابر وقایع بی رحمانه ی دنیا محافظت می شد. گروه عظیمی از خدمتکاران چاپلوس و معلمان خصوصی همه ی آرزوهایش را برآورده می کردند و درحالیکه تعریف و تمجیدهایی اغراق آمیز بذل و بخشش می کردند به «سیدهارتا» اسب سواری، شمشیربازی، رقص و نقاشی تعلیم می دادند۔ شاهزاده در سن سی سالگی اولین قدم را برداشت که باعث شد به بودا‏ یعنی یکی از بزرگترین رهبران روحانی دنیا، تبدیل شود.

The second day of the twenty first week of the book 1100 words you need to know : SIDDHARTHA’S EYES ARE OPENED

One day, Prince Siddhartha expressed the desire to leave his lush surroundings and ride out among his people. He was profoundly shaken by the misery, destitution, disease, and excruciating* pain with which his people were constantly afflicted.* Retiring to his room to ponder over what he had seen, he remained there for several days, deaf to the supplication of those who pleaded with him to come forth. It seemed to Siddhartha that his life had been redolent* with decadence, and he was determined to make amends.

روز دوم از هفته بیست و یکم کتاب 1100 واژه که باید دانست : چشمان سیدهارتا به روی حقایق باز می شود

روزی، شاهزاده «سیدهارتا» ابراز کرد که میل دارد محیط شاهانه اش را ترک کند و بین مردمش اسب سواری کند او از بدبختی. تهیدستی، بیماری و درد غیرقابل تحملی که ملتش دائماً از آن رنج می بردند. عمیقا آشفته شد۔ او در اتاقش خلوت گزید تا درباره ی آنچه دیده بود بیاندیشد.‏ چند روز انجا ماند و به لابه و تضرع کسانی که ازاو می خواستند بیرون بیاید گوش نمی داد۔ به نظر «سیدهارتا» می رسید که زندگی اش حاکی از فساد بوده است و مصمم بود که اصلاحاتی انجام دهد.

The third day of the twenty first week of the book 1100 words you need to know: THE ENLIGHTENED ONE

Siddhartha exchanged his sumptuous* garments for a monk’s yellow robe and went out into the world to do penance for what he considered to be his previous life of sin. First he would cleanse himself by becoming an ascetic; then he would study Hindu wisdom in order to be prepared to help his suffering people. After six years of desultory wandering and attracting only a handful of disciples, Siddhartha came to a huge tree near the Indian city of Gaya. For seven weeks he sat beneath its branches, seeking an answer for his personal torment. Finally, it is said, he underwent a metamorphosis, becoming the Enlightened One—the Buddha.

روز سوم از هفته بیست و یکم کتاب 1100 واژه که باید دانست : روشنگر

‏«سیدهارتا» جامه ی مجلل خویش را با خرقه ی زرد راهبان عوض کرد و به دنیای واقعی گام نهاد تا به خاطر آنچه را که زندگی گناه آلود گذشته اش قلمداد می کرد توبه کند. ابتدا با پارسا شدن خود را پاک کرد؛ سپس خرد هندو را مطالعه کرد تا برای کمک به مردم رنجدیده اش آماده شود. پس از شش سال سرگردانی بی هدف و جذب تنها مشتی مرید، «سیدهارتا» به درخت بزرگی نزدیک شهر «گایا» در هند رسید. او سه هفته زیر شاخه های آن درخت در جستجوی پاسخی برای درد و رنج شخصی اش نشست. سرانجام گفته می شود که او یک دگردیسی را طی کرد و روشنگره یعنی بودا، شد.

The fourth day of the twenty first week of the book 1100 words you need to know : LOVE OVER HATRED, GOODNESS OVER EVIL

Buddha outlined the three paths that men might travel: worldly pleasure, self-torment, and the middle path. Only through the middle path could man achieve bona fide peace and salvation. One had to repudiate* materialism, keep his self-control, restrict speech, be open-minded, never lie or steal, reject selfish drives, nurture goodness, etc. Buddha continued to preach until the age of eighty, spreading the philosophy that man has the power to shape his own destiny. Through good deeds and pure thoughts man may reach nirvana. Interestingly enough, the man who objected to traditional religious worship was to become idolized by millions throughout the world.

روز چهارم از هفته بیست و یکم کتاب 1100 واژه که باید دانست : برتری عشق بر نفرت و خير بر شر

«بودا» سه مسیر را که هر انسان باید بپیماید شرح داد: لذت‏ دنیوی، ریاضت و مسیر میانی۔ انسان تنها از طریق راه میانی می تواند به آرامش و رستگاری حقیقی نائل شود. انسان باید ماده گرایی را رد کند، کنترل خویش را حفظ نموده، سخن را محدود کند، دید بازی داشته باشد،‏ هرگز دروغ نگوید یا دزدی نکند، غرایز خودخواهانه را طرد کند نیکی را پرورش دهد و غیره۔ بودا تا سن هشتاد سالگی به موعظه کردن ادامه داد و این فلسفه را گسترش داد که انسان قدرت شکل دادن به سرنوشت خودش را دارد۔ انسان می تواند به واسطه ی اعمال نیک و افکار ناب به سعادت ابدی برسد۔ به قدر کافی جالب است که میلیون ها نفر در سراسر دنیا مردی را که با نیایش مذهبی سنتی مخالف بود، بیش از اندازه ستایش کردند.

در اینجا به پایان آموزش هفته بیست و یکم کتاب 1100 واژه که باید دانست از بخش آموزش زبان انگلیسی سایت رسیدیم. لطفا نظرات، انتقادات و پیشنهادات خود در ارتباط با نحوه ارائه این درس را از طریق بخش نظرات با من در میان بگذارید. همچنین من و سایر مخاطبان این مقاله علاقه مندیم چنانچه شما دانش و یا تجربه خاصی در زمینه آموزش زبان انگلیسی علی الخصوص در ارتباط با یادگیری هر چه بهتر این درس دارید با ما از این طریق به اشتراک بگذارید.

درس بعدی : هفته بیست و دوم کتاب 1100 واژه که باید دانست

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *