هدف از آموزش هفته هفدهم کتاب 1100 واژه که باید دانست، یادگیری تعاریف، معانی و کاربرد لغات (Perpetrate-consummate-subterfuge-concoct-fallacious-to draw in one’s horns) در روز اول (Manifold-assiduous-impeccable-fraught-resourceful-to put the cart before the horse) در روز دوم (Murky-component-hoax-labyrinth-evaluate-to turn the tables) در روز سوم  (Exult-attest-gullible-deploy-enigma-a chip off the old block) در روز چهارم می باشد. شیوه آموزشی ما در این مجموعه بدین صورت است که ابتدا شما با مشاهده چهار متن مجزا که هر یک به صورت اختصاصی شامل کلمات یک روز از هفته آموزشی می باشند با کاربرد این کلمات در جمله آشنا می شوید و سپس با کلیک بروی هر یک از کلمات ، توضیحات تکمیلی در ارتباط با یادگیری آن لغت را فرا می گیرید.

The first day of the Seventh week of the book 1100 words you need to know : A PLAN TO FOOL THE NAZIS

One of the truly remarkable stories of World War II concerns a ruse* that was perpetrated with such consummate skill that it saved the lives of many Allied troops and helped to shorten the war. The simple, bold, and ingenious subterfuge which British officers concocted is the subject of Ewen Montagu’s classic, The Man Who Never Was. In short, the idea was to plant fallacious documents concerning the Allied invasion of Europe upon a dead officer, have his body recovered by agents who would transmit the false information to Germany, and then observe the effects of the plan.

روز اول از هفته هفدهم کتاب 1100 واژه که باید دانست : نقشه ای برای فریب نازی ها

یکی از داستان های حقیقتا قابل توجه جنگ جهانی دوم مربوط به نیرنگی است که با چنان مهارت تمام عیاری انجام شد که جان بسیاری از سربازان متحدین را نجات داد و به کوتاه کردن جنگ کمک کرد۔ ترفند ساده شحاعانه و متکبرانه ای که افسران بریتانیایی ابداع کردند, موضوع اثر ماندگار «اون مونتاگ» به نام مردی ‎که هرگز وجود نداشت” می باشد۔ به طور خلاصه پیشنهاد انها این بود که مدارک فریبنده ای در مورد تهاجم متحدین به اروپا را در وسایل افسر مرده ای قرار دهند که جسد او توسط مأمورانی پیدا شود و آنها اطلاعات غلط را به المانی ها انتقال دهند و پس از آن اثرات‏ نقشه ی خود را مشاهده کنند.

The second day of the Seventh week of the book 1100 words you need to know : “MAJOR MARTIN” GOES TO WAR

After Commander Montagu and his colleagues had been given official approval for their dangerous escapade, they encountered manifold problems. First, they conducted an assiduous search for a body that looked as though it had recently been killed in an airplane disaster. Then, a detailed history of the man had to be invented that would be so impeccable that the enemy would accept its authenticity. This meant documents, love letters, personal effects, keys, photographs, etc. Each step was fraught with difficulty, but the schemers were unbelievably resourceful. As a result, in the late spring of 1942, “Major Martin” was prepared to do his part for his country.

روز دوم از هفته هفدهم کتاب 1100 واژه که باید دانست : سر گرد مارتین به جنگ می رود

بعد از اینکه به فرمانده «همونتاگ» و همکارانش مجوز رسمی برای ماجراجویی خطرناک شان داده‏ شد با مشکلات متعددی رویرو شدند۔ ‎ابتدا‏ جستجوی ساعیانه ای را برای یافتن جسدی انجام دادند که به نظر برسد اخیرا در فاجعه ای هوایی کشته شده است۔ سپس، باید سابقه ای مفصل برای آن مرد از خودشان اختراع می کردند. اين سابقه باید‏ ‏آنقدر بی عیب می بود که دشمن درستی آن را بپذیرد، این سابقه شامل اسناد نامه های عاشقانه، وسایل شخصی, کلیدها عکس ها و غیره می شد۔ هر مرحله سرشار از سختی بود اما توطئه گران به طرزی باورنکردنی با تدبیر بودند‏ ‏در تتیجه در اواخر بهار سال ۱۹۴۲ «سرگرد مارتین» آماده بود تا وظیفه اش را برای کشورش انجام دهد.

The third day of the Seventh week of the book 1100 words you need to know: THE PLOT THICKENS

A submarine took the body out to sea. Then, “Major Martin,” the man who never was, was slid into the murky Atlantic waters off the coast of Huelva, Spain. Attached to this courier ’s coat was a briefcase that contained the components of the hoax. Shortly thereafter, the Spanish Embassy notified the British that the body had been recovered. But Commander Montagu learned that the important documents had already been scrutinized* and later resealed so that the British would not be suspicious. The secret information was transmitted to the German High Command, through a labyrinth of underground networks, to be evaluated. Now the true test of the months of assiduous* planning would come—the question remained, would the Germans swallow the bait?

روز سوم از هفته هفدهم کتاب 1100 واژه که باید دانست : دسیسه پیچیده تر می شود

یک زیردریایی، جسد را به دریا برد. سپس «سرگرد مارتین»، مردی که هرگز وجود نداشت وارد آب های تاریک اقیانوس اطلس، خارج از سواحل «هوئلوا» در اسپانیا شد۔ چمدانی حاوی اجزا کلک به کت این پیک متصل بود۔ کمی پس از آن، سفارت اسپانیا به بریتانیایی ها اطلاع داد که جسد پیدا شده است۔ اما فرمانده «مونتاگ» فهمید که مدارک مهم قبلا با دقت بررسی و سپس باز شده است تا بریتانیای ها شک نکنند اطلاعات سری از طریق هزارتوی شبکه های زیرزمینی به یکان فرماندهی ارشد آلمانی ها انتقال یافت تا ارزیابی شود اکنون زمان آزمایش واقعی ماه ها برنامه ربزی پرتلاش فرا رسیده بود۔ اما این سؤال باقی ماند که آیا آلمانی ها فریب خواهند خورد؟

The fourth day of the Seventh week of the book 1100 words you need to know : A PUZZLE FOR HIS MAJESTY

The conspirators had reason to exult, for all evidence attested to the fact that the German High Command was gullible about “Major Martin.” Their defense troops were moved away from the true invasion sites and deployed to areas that were inconsequential. Subsequently, when the actual attack took place, Allied casualties were minimized. After the war, Commander Montagu received a medal from the king of England. At the presentation ceremony, the king politely inquired where the young officer had earned his citation. “At the Admiralty,” Montagu replied, presenting the king with a genuine enigma.

روز چهارم از هفته هفدهم کتاب 1100 واژه که باید دانست : معمایی برای اعلیحضرت ‎

توطئه چینان برای خوشحالی کردن دلیل داشتند چون همه ی شواهد بر این حقیقت گواهی می داد که فرماندهی۔ ارشد آلمان در مورد «سرگرد مارتین» گول خورده است نیروهای دفاعی آنها از محل های حقیقی تجاوز دور شدند و در مناطقی مستقر شدند که بی ربط بود۔ در نتیجه، وقتی حمله ی واقعی اتفاق افتاد، تلفات متحدین به حداقل رسید۔ پس از جنگ شاه انگلستان به فرمانده «مونتاگ» مدالی اهدا کرد۔ در مراسم اهداء مدال پادشاه مؤدبانه پرسید که این افسر جوان از کجا حکمش را بدست آورده است۔ «مونتاگ» پاسخ داد “در نیروی دریایی” و با این جواب برای پادشاه معمایی واقعی مطرح کرد.

در اینجا به پایان آموزش هفته هفدهم کتاب 1100 واژه که باید دانست از بخش آموزش زبان انگلیسی سایت رسیدیم. لطفا نظرات، انتقادات و پیشنهادات خود در ارتباط با نحوه ارائه این درس را از طریق بخش نظرات با من در میان بگذارید. همچنین من و سایر مخاطبان این مقاله علاقه مندیم چنانچه شما دانش و یا تجربه خاصی در زمینه آموزش زبان انگلیسی علی الخصوص در ارتباط با یادگیری هر چه بهتر این درس دارید با ما از این طریق به اشتراک بگذارید.

درس بعدی : هفته هجدهم کتاب 1100 واژه که باید دانست

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *